壁炉里的木头燃烧着,房间里温暖如春。
比伯-汤普森优雅地阅读着卡门尔奉上的记录文字,这位以前名不见经传的学者,长袖善舞,现在是自由党内的实力派人物,同时也是傅克斯的主要支持者。
不久前,他从法务部长调任内务部长,专门负责除奸和镇压反对派,据说他的手段十分阴狠和毒辣,对付党内异己也从不手软,党内党外都闻之色变。
但卡门尔并不明白这个人为何要指名见自己,这让他内心中惴惴不安,以为自己密谋的身份暴露了。
“皇帝不甘心啊。”汤普森将手中的文稿放下,“他仍然活在过去的所谓荣耀之中,却不知道他永远也回不去了。”
“阁下,我完全赞同您的判断。”卡门尔小心地恭维着,“一个旧王朝已经成为历史,真正属于全体公民的共和国已经站了起来。”
“卡门尔先生,但我对你记录的文字不满意,相当不满意。”
汤普森的话令卡门尔心中一惊,道:“阁下,我不太明白您的意思?”
“这满纸都是一个阶下囚的自辩之言,我看不到一丁点的忏悔之意。这跟当前的形势是极不相称的,要知道广大平民已经成为了国家的主人,他们正满怀欣喜地获得了自由,并勇敢地拿起武器与昔日骑在他们头上的主人斗争。而以卡洛斯二世为首的旧势力仍然死不悔改,因此我们必须用暴力的革命手段消灭他们,我们的对手已经瑟瑟发抖,乞求活命。”汤普森道。
他的声音听起来铿锵有力,极有感染力,但听在卡门尔耳朵里却感受到一股寒意。
短短两三年间,已经有许多人因为这位看上去优雅的人物,丢掉了性命,包括卡门尔昔日的同事。
“我明白了,阁下。”卡门尔飞快地应答道,“这段文字记录的不够充分,而且我似乎忘了记载一些内容。”
汤普森很满意卡门尔的表现:
“嗯,卡门尔先生,听说你出生热那亚?”
“对,我是普瓦图人,许多人都知道。”卡门尔道,“很遗憾,我的家乡已经成了叛逆者之乡。”
“那是一个美丽的地方。”汤普森复杂的目光一闪而过,“我还听说你认识肖恩-康纳利?”
卡门尔道:“普瓦图人都认识他,我也不例外。而且我毕业于普瓦图大学,肖恩-康纳利是我母校校长。但您应知道,我完全拥护共和国,并愿意为自由而献身。”