巴克利告诉🔕🀡♼黑克托尔,无需远赴北方领地,太子殿下近期就在🔜首🏞🛏🛜都。
第二天,黑克托尔和谢丽尔在巴克利的陪同下,进入了安西国首🏞🛏🛜都萨瓦哈特👕👕。
维洛娜留在城外,随一百七十个骑兵进驻安西国军营。安☖⛂🗢西国贸易大臣在城内,他认识维洛娜。
安西国国王传下旨意,威尔坦丁公国的特使入住馆驿,休息一天,由太子代父接待,明天🏾进宫议🕳🍬事。
馆驿💙💓👟归外交大臣管,他告诉黑克托尔,今天白天贵客⚴可以随意游览我们首都,晚上太子殿下会设宴。
从上午开始,黑克托尔带着⛹🟒🜡谢🐗丽尔,开始逛街了。
谢丽尔的心情变得非常💒好,与🐗她的秘密口头情人有说有笑,购买各🆥👨种有趣的食物,一一品尝。
两个人并肩走着,互相都有一种谈🔤恋爱🟗的感🌶🃧🚍觉。
萨瓦哈特⚩的规模远大于赛克斯城堡,但小于天鹅城堡。
整座城市大约接近但不到十万人,人口规模是天鹅城⚴⚴堡的三分之一,但不代表安西国首都的实力比邪恶女王🁉🄀的地盘要小。
萨瓦哈特的🔕🀡♼周围,分布着一圈六个卫星城,分别管辖着军营、农🏞🛏🛜牧场和贸易城堡,基本上就是🝐🐗维尔通的放大版。
首都的市集也很热闹,但是生意的规模和花样不如黑克托尔访问过的凯⛝🛜恩斯等几个功能城堡。
比如,萨瓦哈特没有奴隶买卖,不存🍮🚰在黑克托尔买瓦里布的那种奴隶拍卖场,更不会有天鹅城堡那种用奴隶的生命去玩的角斗赌场游戏。
再比如,萨瓦哈特没有马匹市场。
奴隶和马匹,那都是卫星🜉⛽☎城⛹🟒🜡和分封地🍮🚰市集城堡的职能。整个萨瓦哈特,显得很整洁。
在萨瓦哈特🔕🀡♼的市集上,黑克托尔见到🍮🚰了一个让他倍感诧异,却又很熟悉的场👕所。
男人都懂的地方。